Artikelomschrijving
Deze nieuwe editie van laat Nederland opnieuw kennis maken met een der invloedrijkste, meest gelezen en meest gepubliceerde spiritueel-religieuze teksten uit de Middeleeuwen. De oorsprong van het anonieme en titelloze geschrift is in nevelen gehuld, hoewel alles erop wijst dat het stamt uit de tweede helft van de veertiende eeuw en wortelt in de middeleeuwse Duitse mystieke traditie, waarvan Meister Eckhart, Heinrich Seuse en Johannes Tauler prominente vertegenwoordigers waren. De tekst van het geschrift, in ongekunstelde alledaagse taal, is een soort praktisch-meditatieve handleiding voor persoonlijke godsbeleving.
De grote faam en verspreiding van is te danken aan Maarten Luther, die als jongeman delen van het werk in handen kreeg, erdoor begeesterd raakte en in 1516 te Wittenberg de eerste gedrukte edities het licht deed zien. Al snel vond het geschrift gretig aftrek onder Wederdopers, Lutherse Pietisten, Hutterieten en Rozenkruisers, waarna het zich in brede kring verspreidde en druk na druk verscheen. Ook volgden talrijke vertalingen, de eerste in het Nederlands in 1521 bij Claes de Grave te Antwerpen, en daarna nog diverse bij meesterdrukker Christoffel Plantijn. De huidige, geheel nieuwe uitgave staat derhalve in een rijke traditie, en is gebaseerd op de recentste kritische teksteditie van het oudste manuscript van dit even fascinerende als inspirerende boekje.
ik meer geleerd heb en nog leren zal.>
- Maarten Luther -
- nbd / biblion -
<'Het boekje van het volmaakte leven' is weinig minder dan een 'mystieke upgrade' door het idee van de 'wedergeboorte' van de mens. De invloed op grote geesten als Dirck Volkertsz. Coornhert en ook Erasmus was niet gering.>
- Internationale Neerlandistiek -
- Die Zeit -
geen wonder dat het steeds weer nieuwe groepen lezers ontmoet.>
- Prof. Dr. C.C. de Bruin -
Taal: Nederlands
Verschijningsdatum: 28-08-2017